Retour à la page d'accueil des disques Berliner Gramophone de 12,5 cm

To the 5 inch Berliner Gramophone records main page

 

Le catalogue en ligne des disques Berliner Gramophone de 12,5 cm
The Gramophone five inch Berliner records online catalogue

MIKADO - THE FLOWERS THAT BLOOM

To listen (fragment)

Berliner 5 inch record #62

Mikado, the flowers that bloom

The Mikado, or The Town of Titipu, is a comic opera in two acts, with music by Arthur Sullivan and libretto by W. S. Gilbert, their ninth of fourteen operatic collaborations. It opened on March 14, 1885, in London, where it ran at the Savoy Theatre for 672 performances, which was the second longest run for any work of musical theatre and one of the longest runs of any theatre piece up to that time. Before the end of 1885, it was estimated that, in Europe and America, at least 150 companies were producing the opera. The Mikado remains the most frequently performed Savoy Opera, and it is especially popular with amateur and school productions. The work has been translated into numerous languages and is one of the most frequently played musical theatre pieces in history.

Setting the opera in Japan, an exotic locale far away from Britain, allowed Gilbert to satirize British politics and institutions more freely by disguising them as Japanese. Gilbert used foreign or fictional locales in several operas, including The Mikado, Princess Ida, The Gondoliers, Utopia Limited, and The Grand Duke, to soften the impact of his pointed satire of British institutions.

Much more details on : http://en.wikipedia.org/wiki/The_Mikado


Nanki-Poo:
The flowers that bloom in the spring,
Tra la,
Breathe promise of merry sunshine —
As we merrily dance and we sing,
Tra la,
We welcome the hope that they bring,
Tra la,
Of a summer of roses and wine,
Of a summer of roses and wine.
And that's what we mean when we say that a thing
Is welcome as flowers that bloom in the spring.
Tra la la la la,
Tra la la la la,
The flowers that bloom in the spring.

Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah:
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Tra la la la la la!

Ko-Ko:
The flowers that bloom in the spring,
Tra la,
Have nothing to do with the case.
I've got to take under my wing,
Tra la,
A most unattractive old thing,
Tra la,
With a caricature of a face,
With a caricature of a face.
And that's what I mean when I say, or I sing,
"Oh, bother the flowers that bloom in the spring."
Tra la la la la,
Tra la la la la,
"Oh, bother the flowers of spring."

Yum-Yum, Pitti-Sing, Nanki-Poo & Pooh-Bah:
Tra la la la la,
Tra la la la la,
Tra la la la la la!

[Dance and exeunt Nanki-Poo, Yum-Yum, Pooh-Bah, Pitti-Sing & Ko-Ko]